1·Mr Stewart recently escaped from Bahrain to America, eluding a travel ban.
斯图尔特最近避过了一项旅游禁令,从巴林逃到了美国。
2·Mr Stewart was supposed to log in and authorise the bank’s electronic payments.
据推测,斯图尔特先生登录这台电脑,批准银行的电子付款。
3·Mr Stewart was supposed to log in and authorise the bank's electronic payments.
据推测,斯图尔特先生登录这台电脑,批准银行的电子付款。
4·The population of 4.5m is also large enough to provide decent enough sample sizes for product trials, says Mr Stewart.
斯图尔特说,450万的人口也足够为产品提供像样的测试。
5·But Mr Stewart said the last thing needed was precious resources wasted on having to attend to traffic snarls or squabbles.
但是斯蒂特先生要诸位不要因为交通难题而争吵,不要因此而浪费宝贵旳资源。
6·Mr Stewart, a member of an atheist group in Brisbane, has begun a period of leave following a meeting with his employers today.
斯图尔特是布里斯班一个无神论团体的成员。在今天跟他的上司们一起开了会以后,他会离开学校一段时间。
7·Mr Stewart, the chief executive, told the investigators "that major decisions and his day-to-day actions were directed by Mr Al-Sanea".
首席执行官斯图尔特先生告诉调查人员“重大决定及其日常行动是由艾尔·萨尼先生指示的”。
8·The lawyer, Bernie Duke, said: "We also invite the CPS to issue a public apology to Mr Stewart-Whyte and his family for the terrible wrong done to them."
律师伯尼·杜克说(Bernie Duke):“我们还要求CPS向怀特先生及其家人作出公开道歉,因为CPS对他及家人严重不公。”
9·Some Mexican groups have set up training camps and storage facilities in the jungles of Petén, a “big green hole of nothing” in northern Guatemala, according to Mr Stewart.
斯图尔特称,有些墨西哥集团已经在危地马拉北部佩滕的雨林中“荒无人烟的绿色真空地带”设立了训练营和存储站。
10·Clarke, Stewart and Mr Everitt had all been involved in a tangled love affair with a woman called Fiona Statham, who was 19 at the time of the murder.
克拉克、斯图尔特以及埃维里特全都卷入了一位名叫费奥娜·斯塔桑女子的紊乱爱情纠葛之中。 在这次谋杀案发生时她才19岁。